[]偽中国語版
9 名前: 異邦人さん 投稿日: 02/10/04 09:44 id:p5zbuGee
昨日我行近所吉野家。吉野家。
其処人沢山居、我不可座。
我気付、垂幕在下、百五十円引書也。
王哈蛋、阿呆也。漠伽也。
御前等、百五十円割引如、不可来吉野家普段来事無、惚気。
百五十円引也、百五十円。
何伽親子連等居。一家四人来吉野家。御目出度ー也。
由ー父頼ー特盛、彼云。我不可見是。
御前等、我求空席故我与百五十円。
吉野家要益益殺伐在。
於相手彼座相対凹字机、何時喧嘩始事非不思議。
刺彼、相手刺我、其雰囲気良ー也。女子供引込。
暫後、漸我即可座、隣奴云、大盛汁濁。
其聞亦我怒髪天。
今日日汁濁何不流行ー。惚気。
於得意顔何、我求汁濁、也
我欲問御前欲食汁濁本当。欲問詰。欲問詰小一時間。
御前欲唯云汁濁、違也。
吉野家通的我言今、最新流行於吉野家通当然、
葱濁、是也。
大盛葱濁玉。是通注文方也。
葱濁是多入葱。但是少肉。是。
更、大盛玉(蛋)。是最強。
然一旦我是依頼次回依店員印付我危険伴、諸刃剣。
我不可薦素人。
度素人的御前、宜食牛鮭定食。
11 名前: 異邦人さん 投稿日: 02/10/04 23:29 id:dICGUTHO
閑話休題、請聞我的話。先日我去了近在吉野家、吉野家。
座席満席、我不可能座。我凝視垂幕 「一五〇円値引」
我思、嗚呼馬鹿、嗚呼阿呆。
御前等、無意味来通常不来吉野屋為壱百五拾円引、阿呆。
壱百五拾円、只壱百五拾円。親子連来店。一家四人来吉野屋。目出鯛。
「好!父、注文特盛!」的発言、我不可視。我謹呈壱百五拾円、為御前等開放席。
吉野屋本来要殺伐雰囲気。機会多々有喧嘩上等共奴反対座食卓。
雰囲気最高、我刺御前、御前刺我。女子供不要干渉。
長時間後、我可能着座、隣男注文「大盛、汁沢山」我再度激切了。
聴、「汁沢山」是不流行現在、阿呆。我呆、御前注文得意顔「汁沢山」
我欲問「御前本当不本当欲食『汁沢山』?」我欲問詰。小一時間我欲問詰。
我欲問「御前只欲発言『汁沢山』」我是吉野屋通。最新流行間吉野家通是「葱沢山」
大盛葱沢山玉。是注文方法為吉野家通。葱沢山是、多々葱少々肉。是。
要注意是注文即店員警戒危険、是諸刃的剣。不可推奨素人。
御前等超素人、推奨食牛鮭定食。